Skip to main content

Esperanto Accented Characters in Ubuntu

Today I got fed up with typing Esperanto using the x-method, the practice of following letters that would be accented with an X since the accented characters aren't on the typical keyboard. For example, the word "ankaŭ" would be typed as "ankaux." This is the 21st century, though, and there had to be some easy way enter properly-accented characters!

Believe it or not, there is an Esperanto keymap, but I didn't feel like going that extreme since it would make entering other characters that I type on a day-to-day basis more difficult.

Instead I tracked down how to augment my English (US) keymap with the extra functionality I needed, and it was easier than I had expected it to be. So if you want to set up your keyboard to type Esperanto accented characters, here's the steps.

First, find the Keyboard Layout applet in Ubuntu/Gnome's System Settings window.

Then, select the keymap you want to modify (here there's only one) and click the Options button in the bottom-right corner of the screen.

The Keyboard Layout Options window that opens has a list of options that you can use to fine-tune the behavior of the keymap. The two options of interest are:

  • Adding Esperanto circumflexes (supersigno) – To the corresponding key in a Qwerty keyboard
  • Keys to choose 3rd level – Right Alt

Each key can be thought of having multiple levels. For example, the first level of the C key would be a lower-case "c". The second level would an upper-case "C" (the second level is accessible the Shift key as a modifier). The supersigno option maps the accented characters to the third and fourth levels of the keys of their respective base glyphs. That is, the third level of the C key is now "ĉ” and the fourth is "Ĉ".

Just as a modifier key is needed to access the second level (Shift), a modifier is also used to access the higher levels. In my case I set this as the Right Alt key, a key traditionally used for this purpose.

I want to give a great big shout out to Maxx Solomon in whose blog I found the original directions. His method was much easier to follow and configure then all the stale X.Org setting tutorials I found from the late 90's. I figured I'd do my own write up as well to increase the changes of others finding it when they search, and because I was feeling guilty about not writing anything in a couple months in my blog. :) Feel free to stop over to his blog and say hi; I'm sure he wouldn't mind the extra traffic.

Comments

  1. I'd never heard of Esperanto before and had to look it up. Interesting!

    Luckily I didn't have that much trouble setting up my keyboard for Japanese, now I just press Ctrl+Space to enable foreign characters or again to disable it. The only annoying thing about it is that I have to restart the ibus preferences every time I reboot my computer. Maybe there is a way to fix that, but I haven't looked into it.

    ReplyDelete
  2. Yeah, I could have gone that route and used the Eo key-mapping, but I felt the other method was more preferable. I wouldn't think there'd be such an alternative for Japanese.

    ReplyDelete
  3. I cannot get this to work for any of the Dvorak keyboards. Any ideas? (Dankon.)

    ReplyDelete
  4. Nedankinde, Scott! If you're using Dvorak, then select "To the corresponding key in a Dvorak keyboard" for the supersigno option. Bonŝancon.

    ReplyDelete
  5. Thanks! And what a coincidence, I saw you on lernu.net yesterday

    ReplyDelete
  6. Saluton!
    La ebleco facile elekti 'Adding Esperanto circumflexes (supersigno)' malaperis en Ubuntu 14.04.

    Ekde Ubuntu 14 vi instalu 'gnome-tweak-tool' kaj
    elektu 'Typing' (tajpado, la 2a vico plej supre) kaj 'Adding Esperanto Supersigned Letters' kaj 'To the corresponding key in a QUERTY layoyt'

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Geolocation Search

Services that allow users to identify nearby points of interest continue to grow in popularity. I'm sure we're all familiar with social websites that let you search for the profiles of people near a postal code, or mobile applications that use geolocation to identify Thai restaurants within walking distance. It's surprisingly simple to implement such functionality, and in this post I will discuss how to do so.

The first step is to obtain the latitude and longitude coordinates of any locations you want to make searchable. In the restaurant scenario, you'd want the latitude and longitude of each eatery. In the social website scenario, you'd want to obtain a list of postal codes with their centroid latitude and longitude.

In general, postal code-based geolocation is a bad idea; their boundaries rarely form simple polygons, the area they cover vary in size, and are subject to change based on the whims of the postal service. But many times we find ourselves stuck on a c…

Reading Unicode (UTF-8) in C

In working on scanner code for Kiwi I did a bit of reading up on Unicode. It's not really as difficult as one might think parsing UTF-8 character by character in C. In the end I opted to use ICU so I could take advantage of its character class functions instead of rolling my own, but the by-hand method I thought was still worth sharing. Functions like getc() read in a byte from an input stream. ASCII was the predominant encoding scheme and encoded characters in 7-8 bits, so reading a byte was effectively the same as reading a character. But you can only represent 255 characters using 8 bits, far too little to represent all the characters of the world's languages. The most common Unicode scheme is UTF-8, is a multi-byte encoding scheme capable of representing over 2 million characters using 4 bytes or less. The 128 characters of 7-bit ASCII encoding scheme are encoded the same, the most-significant bit is always 0. Other characters can be encoded as multiple bytes but the mo…

Composing Music with PHP

I’m not an expert on probability theory, artificial intelligence, and machine learning. And even my Music 201 class from years ago has been long forgotten. But if you’ll indulge me for the next 10 minutes, I think you’ll find that even just a little knowledge can yield impressive results if creatively woven together. I’d like to share with you how to teach PHP to compose music. Here’s an example: You’re looking at a melody generated by PHP. It’s not the most memorable, but it’s not unpleasant either. And surprisingly, the code to generate such sequences is rather brief. So what’s going on? The script calculates a probability map of melodic intervals and applies a Markov process to generate a new sequence. In friendlier terms, musical data is analyzed by a script to learn which intervals make up pleasing melodies. It then creates a new composition by selecting pitches based on the possibilities it’s observed. . Standing on ShouldersComposition doesn’t happen in a vacuum. Bach was f…